quinta-feira, 4 de agosto de 2016

'Washington Post' ensina palavras essenciais para estrangeiros no Brasil

Post do jornal 'Washington Post' ensina seis palavras essenciais para estrangeiros no Brasil
O “Washington Post” publicou em seu site um pequeno guia com palavras essenciais para estrangeiros que virão ao Brasil, sob o título “Seis palavras que te contam tudo que você precisa saber sobre o Brasil”. Além de uma breve explicação, o texto ensina ainda como pronunciar cada uma.


A primeira delas é “crise”, que o jornal diz ser algo fácil de traduzir para o inglês, mas que no Brasil costuma se referir à atual crise econômica, servindo como justificativa para muitas coisas que não dão certo. Outra palavra apontada é “gourmetização”, explicada como “o ato de transformar tudo, especialmente alimentos, em algo mais sofisticado e consequentemente mais caro”.


“Petralha” e “coxinha” também são importantes de acordo com o “Washington Post”, que as apresenta como formas pejorativas de classificar brasileiros que, respectivamente, discordam ou concordam com o processo de impeachment de Dilma Rousseff. 


O pequeno dicionário revela ainda que “jeitinho” seria uma espécie de forma malandra de escapar de qualquer dificuldade, mas adquire um tom mais pesado e negativo quando relacionado à corrupção.


Por fim, o jornal tenta ensinar o sentido de “zoeira”, que tecnicamente seria uma situação em que alguém está brincando com a pessoa, mas que se transformou em algo bem mais complexo, relacionado à capacidade brasileira de criar memes das piores situações. E, claro, o texto termina com o já popular ditado de que, no Brasil, “zoeira never ends”.

Nenhum comentário :

Postar um comentário